در حالی که این سطور را مینویسم، به یاد قسمتی از مصاحبۀ خانم دکتر مژده شیروانیان و آقای عیسی دیباج با جناب اسقف دهقانی تفتی میافتم. جناب اسقف دهقانی در قسمتی از مصاحبۀ خود بهدرستی اظهار داشتند که باید آثار خوب و مفید مسیحی به زبان فارسی ترجمه شود تا مسیحیان فارسیزبان بتوانند به منابعِ عظیم و سرشار غرب در زمینۀ اندیشۀ مسیحی دسترسی یابند. بهجرأت میتوان گفت که کتاب پیروی از عیسی از آثارِ غنی مسیحی است که از خامۀ نویسندهای پرنام و پرطرفدار، یعنی دکتر اِن. تی. رایت تراویده است. دکتر رایت، اسقف کلیسای دورام انگلستان است و کتابِ پیروی از عیسی نخستین اثری است که از این الهیدان و نویسندۀ نامی به زبان فارسی به چاپ میرسد. همانگونه که در مقدمۀ ترجمۀ فارسی کتاب نیز توضیح دادهام، خواندنِ آثار ان. تی. رایت و آشنایی با آرا و اندیشههای او از بسیاری جهات برای مسیحیان ایرانی آموزنده است. اسقف رایت، در همان حال که به اصول ایمانِ کلیسا کاملاً پابند و وفادار است، با توجه به مطالعات گستردۀ خود در حوزۀ تأویل کتابمقدس، تاریخ قرن نخست میلادی، باستانشناسی و فلسفه، میکوشد تا بهقول دکتر مکلارن، کتابمقدس و رخدادهای زندگی عیسی را در قالبِ نگاهی روایتی به کتابمقدس تفسیر کند. بازاندیشیهای دکتر رایت دربارۀ حقایق و تعالیمِ ایمان مسیحی بسیار شیرین، خواندنی و آموزنده است. برای مثالی در این باره میتوانید به فصلهای ۹ و ۱۰ کتاب، یعنی جهنم و وسوسه مراجعه کنید. از دیگر محاسنِ دکتر رایت این است که بسیار علاقهمند و متعهد به کلیساست و چنانکه خود در مصاحبهای اشاره میکند، فرزندِ خانوادهای است که نسل اندر نسل در کسوتِ روحانیت خدمت کردهاند. وی چند سالی است که در مقام اسقف کلیسای دورام مشغول خدمتِ خداوند است. همین علاقۀ عمیق او به کلیسا و قوم خدا سبب شده است تا دیدگاههای عمیق الهیاتی خود را در قالبِ کتابها و تفسیرهایی قابل فهم برای عموم عرضه دارد. از این گذشته، دغدغه و دلنگرانی او صرفاً به فعالیتهای داخلی کلیسا محدود نمیشود، بلکه وی در آثارِ خود به معضلات و مشکلاتِ دنیای معاصر نیز توجه دارد و اغلب میکوشد با اتکا به حقایق ایمان مسیحی، کلیسا را به برداشتنِ گامهای مقتضی تشویق کند.کتابِ پیروی از عیسی شاملِ دو بخش در ۱۲ فصل است. نویسنده در معرفی مضمون و محتوای این فصلها در مقدمۀ کتاب میگوید:«نیمۀ نخـست کتاب، مجموعـهای از خطابههایی است که در کلیسای جامع لیچفیلد۱ طی ایام انابت سال ۱۹۹۴، ایراد شد، و فصل ششم و آخر (چنانکه از لحن و محتوایشان پیداست) موعظۀ عید قیام بودهاند. این موعظهها، که هر یک به بررسیِ کتابی خاص از عهد جدید اختصاص دارند، با این هدف ایراد شدهاند که دیدی کلی و اجمالی از کتاب مورد بحث به خواننده عرضه دارند و گویی به خواننده کمک میکنند تا از بالا و به یک نگاه، زمینِ زیر پایش را ببیند. … در بررسی هر کتاب، نشان دادهام که چگونه نگارنده عیسی را همچون محور سرسپردگی و الهام برای شاگردی، به خواننده نشان داده است. هر نویسندهای دربارۀ زندگی، مرگ و قیام عیسی سخن میگوید تا خواننده را تشویق کند که در پی این عیسی، به هر سو که هدایتش کرد، روان شود.نیمۀ دوم کتاب طیفی گسترده از موضوعات گوناگونی را شـامل میشود که به اتفاق، الگویی را که کتابمقدس از شاگردی ارائه میکند، تبیین و زمینهاش را فـراهم میکنند. فصلهای ۷ و ۸ و ۱۲ در کالج ووستر۲ آکسفورد، طی دو سالِ آخرِ خدمتِ روحانیام در آنجا ایراد شدهاند. فصل نهم در پیوزی هاوس،3 آکسفورد، موعظه شد؛ فصل دهم در کلیسای جامع کاونتری۴ و فصل یازدهم در کلیسای جامعِ سن پاول.۵»امیدوارم که خواندنِ پیروی از عیسی باعث بنا و برکت خوانندگان محترم شود و افقهایی نو در اندیشۀ آنان بگشاید. در ضمن امیدورام که ترجمۀ این اثر فتح بابی باشد برای ترجمۀ آثار برجستۀ دیگری از دکتر رایت به زبان فارسی. آمین.
نویسنده: ان. تی. رایت. مترجم: میشل آقامالیان.
در حالی که این سطور را مینویسم، به یاد قسمتی از مصاحبۀ خانم دکتر مژده شیروانیان و آقای عیسی دیباج با جناب اسقف دهقانی تفتی میافتم. جناب اسقف دهقانی در قسمتی از مصاحبۀ خود بهدرستی اظهار داشتند که باید آثار خوب و مفید مسیحی به زبان فارسی ترجمه شود تا مسیحیان فارسیزبان بتوانند به منابعِ عظیم و سرشار غرب در زمینۀ اندیشۀ مسیحی دسترسی یابند. بهجرأت میتوان گفت که کتاب پیروی از عیسی از آثارِ غنی مسیحی است که از خامۀ نویسندهای پرنام و پرطرفدار، یعنی دکتر اِن. تی. رایت تراویده است. دکتر رایت، اسقف کلیسای دورام انگلستان است و کتابِ پیروی از عیسی نخستین اثری است که از این الهیدان و نویسندۀ نامی به زبان فارسی به چاپ میرسد. همانگونه که در مقدمۀ ترجمۀ فارسی کتاب نیز توضیح دادهام، خواندنِ آثار ان. تی. رایت و آشنایی با آرا و اندیشههای او از بسیاری جهات برای مسیحیان ایرانی آموزنده است. اسقف رایت، در همان حال که به اصول ایمانِ کلیسا کاملاً پابند و وفادار است، با توجه به مطالعات گستردۀ خود در حوزۀ تأویل کتابمقدس، تاریخ قرن نخست میلادی، باستانشناسی و فلسفه، میکوشد تا بهقول دکتر مکلارن، کتابمقدس و رخدادهای زندگی عیسی را در قالبِ نگاهی روایتی به کتابمقدس تفسیر کند. بازاندیشیهای دکتر رایت دربارۀ حقایق و تعالیمِ ایمان مسیحی بسیار شیرین، خواندنی و آموزنده است. برای مثالی در این باره میتوانید به فصلهای ۹ و ۱۰ کتاب، یعنی جهنم و وسوسه مراجعه کنید. از دیگر محاسنِ دکتر رایت این است که بسیار علاقهمند و متعهد به کلیساست و چنانکه خود در مصاحبهای اشاره میکند، فرزندِ خانوادهای است که نسل اندر نسل در کسوتِ روحانیت خدمت کردهاند. وی چند سالی است که در مقام اسقف کلیسای دورام مشغول خدمتِ خداوند است. همین علاقۀ عمیق او به کلیسا و قوم خدا سبب شده است تا دیدگاههای عمیق الهیاتی خود را در قالبِ کتابها و تفسیرهایی قابل فهم برای عموم عرضه دارد. از این گذشته، دغدغه و دلنگرانی او صرفاً به فعالیتهای داخلی کلیسا محدود نمیشود، بلکه وی در آثارِ خود به معضلات و مشکلاتِ دنیای معاصر نیز توجه دارد و اغلب میکوشد با اتکا به حقایق ایمان مسیحی، کلیسا را به برداشتنِ گامهای مقتضی تشویق کند.کتابِ پیروی از عیسی شاملِ دو بخش در ۱۲ فصل است. نویسنده در معرفی مضمون و محتوای این فصلها در مقدمۀ کتاب میگوید:«نیمۀ نخـست کتاب، مجموعـهای از خطابههایی است که در کلیسای جامع لیچفیلد۱ طی ایام انابت سال ۱۹۹۴، ایراد شد، و فصل ششم و آخر (چنانکه از لحن و محتوایشان پیداست) موعظۀ عید قیام بودهاند. این موعظهها، که هر یک به بررسیِ کتابی خاص از عهد جدید اختصاص دارند، با این هدف ایراد شدهاند که دیدی کلی و اجمالی از کتاب مورد بحث به خواننده عرضه دارند و گویی به خواننده کمک میکنند تا از بالا و به یک نگاه، زمینِ زیر پایش را ببیند. … در بررسی هر کتاب، نشان دادهام که چگونه نگارنده عیسی را همچون محور سرسپردگی و الهام برای شاگردی، به خواننده نشان داده است. هر نویسندهای دربارۀ زندگی، مرگ و قیام عیسی سخن میگوید تا خواننده را تشویق کند که در پی این عیسی، به هر سو که هدایتش کرد، روان شود.نیمۀ دوم کتاب طیفی گسترده از موضوعات گوناگونی را شـامل میشود که به اتفاق، الگویی را که کتابمقدس از شاگردی ارائه میکند، تبیین و زمینهاش را فـراهم میکنند. فصلهای ۷ و ۸ و ۱۲ در کالج ووستر۲ آکسفورد، طی دو سالِ آخرِ خدمتِ روحانیام در آنجا ایراد شدهاند. فصل نهم در پیوزی هاوس،3 آکسفورد، موعظه شد؛ فصل دهم در کلیسای جامع کاونتری۴ و فصل یازدهم در کلیسای جامعِ سن پاول.۵»امیدوارم که خواندنِ پیروی از عیسی باعث بنا و برکت خوانندگان محترم شود و افقهایی نو در اندیشۀ آنان بگشاید. در ضمن امیدورام که ترجمۀ این اثر فتح بابی باشد برای ترجمۀ آثار برجستۀ دیگری از دکتر رایت به زبان فارسی. آمین 1Lichfield Cathedral2Worcester College3Pusey House4Coventry Cathedral5St. Paul Cathedral نویسنده: ان. تی. رایت مترجم: میشل آقامالیان انتشارات ایلام