Kalameh

انتخاب ارز

در ابتدا خدا

نخستین نقد را بر این محصول بنویسید.

موجود: بله

‎£8٫00

مشخصات

  • نویسنده: دِرِک کیدنر
  • ناشر: انتشارات ایلام
  • تاریخ انتشار: ۲۰۱۰
  • نوع: جلد کاغذی
  • پهنا: ۱۳
  • بلندی: ۱۹.۷
  • ضخامت: ۱.۶
  • وزن: 0.3440
  • کد: H1/04
  • شابک: ۹۷۸-۱-۹۰۶۲۵۶-۷۰-۸

توضیحات

کتاب بیدایش نه فقط نخستین کتاب عهد عتیق، بلکه یکی از زیباترین کتابهای آن است. این کتاب از درسهای روحانی بسیاری پر است که می‌توانند در موقعیتهای مختلف زندگی، راهبر و راهنمای انسان باشند. ولی از طرف دیگرکتاب پیدایش بیش از هر کتاب دیگری در کتاب‌مقدس مورد نقد و بررسی قرار گرفته، و نظ‏رات و آراء در مورد آن بسیار مختلف و متنوع است. مجادلات و مباحثات الهیاتی، علمی، تاریخی، و ادبی زیادی که در اطراف آن صورت گرفته، خود حاکی از عظمت و عمق این کتاب، و در عین حال نشانۀ حدود تنگ دانش عینی و درک روحانی ما است.
کتابی که ترجمۀ آن به خوانندگان ایرانی تقدیم می‌شود در وهلۀ اول برای دانشجویان الهیات نوشته شده و در آن تأکید بیشتر، بر جنبۀ فنی تفسیر است تا جنبۀ روحانی آن. یعنی نویسنده می‌کوشد نخست معنی متن را تا جایی که ممکن است روشن سازد و برای این کار به تحلیلهای ادبی و تاریخی توسل می‌جوید که این خود به گمان من زیربنای هر گونه تفسیر روحانی درستی از کتاب‌مقدس است. به همین منظور نویسنده در مقدمۀ نسبتاً مفصلی که بر تفسیر خود نوشته، جنبه‌های مختلف تاریخی و ادبی نگارش کتاب پیدایش را با توجه به آراء و عقاید رایج مورد بررسی قرار داده که این شاید برای خوانندگان ایرانی که با چنین مباحثی اصلاً آشنایی ندارند تازگی داشته باشد و فهمش هم مشکل به نظر برسد. ولی حسن کتاب در این است که اینگونه مباحث فنی تا حد امکان در مقدمۀ کتاب وضمیمه‌هایی که به بعضی فصول آن اضافه شده آورده شدهاست و از پاره شدن رشتۀ کلام در تفسیر خود متن تا حدود زیادی جلوگیری به عمل آمده است. خواننده با کمی دقت و حوصله می‌تواند از این قسمتها اطلاعات دست اولی دو مورد چگونگی روند مباحثات در زمینه‌های مزبور بدست آورد. به‌طور کلی باید بگویم که این کتاب از نثر نسبتاً مشکلی بر خوردار است و فهم آن احتیاج به دقت و تمرکز کافی دارد. گرچه در ترجمۀ فارسی نهایت کوشش به عمل آمده که مطالب حتی‌الامکان به طور ساده و قابل فهمی بیان گردد، ولی خواننده نیز باید سهم خود را در این مورد متقبل شود و با مایه گذاشتن، نقایص ترجمه را جبران نماید.
به‌طور کلی می‌توان گفت که "کیدنر" (نویسندۀ کتاب) از عهدۀ نوشتن این تفسیر، خوب بر آمده است. او نه فقط به جنبه‌های فنی پرداخته، بلکه برداشتهای روحانی جالبی نیز ارائه کرده است که کتاب او را از این نظر هم غنی می‌گرداند.

در ابتدا خدا

Double click on above image to view full picture

کوچکنمایی
بزرگنمایی

تصاویر بیشتر